viko
 

 

topBan

Последнее

Интеграция в ислам

Интеграция в ислам

Отправившись волонтерами в Марокко, мы с женой получили бесценный дар — возможность самим, без всякого постороннего вмешательства, увидеть и почувствовать иную культуру.

В обмен от нас требовалось регулярно отправлять отчеты, и в последнем из них был такой вопрос: «Насколько интегрированным вы чувствуете себя в местное общество?»

На первый взгляд этот вопрос кажется довольно простым, но чтобы честно на него ответить, нужно было сначала решить, что лично для меня означает интеграция. Сравнить я мог только с опытом предыдущей «интеграции» в Соединенных Штатах.

На родине мы с женой жили вполне «нормальной» и несколько даже привилегированной жизнью. Работали адвокатами, и пользовались некоторой известностью в нашем городке, особенно среди коллег-юристов. Пару раз в неделю отправлялись по магазинам за едой и всякой всячиной, общались с друзьями по выходным, когда им и нам было удобно.

С родителями, которые жили относительно недалеко, мы разговаривали раз или два раза в месяц, да и то обычно по телефону или в Facebook.

По городу передвигались исключительно на автомобиле, даже в ближайший магазин, всего в 3 кварталах от дома. Соседей знали по именам, но разговаривали крайне редко. В отпуск обычно ездили за границу, и конечно без родных или друзей.

Примерно так в США живут или стремятся жить очень многие, наверное, именно это и называется «американской мечтой».

Но можно ли сказать, что мы были «интегрированы» в американское общество?

Оглядываясь назад, я понимаю, что мы были всего лишь винтиками в огромной и не вполне слаженно действующей машине.

Приехав в Ксар эль Кебир в Марокко, мы тут же стали объектом всеобщего внимания: на нас смотрели скептически и с некоторой долей подозрительности, и казалось, что весь город только о нас и говорит.

Но благодаря постоянным личным контактам со всеми и каждым — будь то нищий или член городского совета, молодой человек или старушка — мы стали заметной и неотъемлемой чертой местной жизни. Своим усердием, пройденными бесконечными километрами и бесконечными улыбками мы заслужили положение в обществе, заставившее пересмотреть собственные представления об «интегрированности», и о счастье.

Как и прежде, в США, мы теперь люди известные, но на этот раз нас действительно знают и любят. Позабыв о титулах и степенях, мы стали просто Каримом м Марьям — активными и полезными членами общества.

Вместо походов в супермаркет пару раз в неделю, мы теперь каждый день навещаем друзей, владеющих, по счастливому стечению обстоятельств, продуктовыми киосками или «ханутами» — небольшими магазинчиками. Прежде чем сделать покупки, мы успеваем рассказать, как поживаем, как себя чувствуем, и как дела у наших родственников в Соединенных Штатах.

Наши новые друзья обычно знают, что мы любим и чего хотим, и всегда рабы чем-то поделиться, будь то рецепт приготовления «хариры», или редкий овощ, которого мы наверняка еще не пробовали.

Но главное, что каждый из них не просто старается что-то продать и получить прибыль, а совершенно искренне хочет сделать нам приятное.

Мясник Дрис при нашем появлении достает из-под прилавка «отборные» куски мяса. Фатима, торгующая с тележки овощами, ни за что не допустит, чтобы мы взяли «сомнительный» товар, и каждый раз смеется, когда жена протягивает руку с мелочью и просит взять «сколько причитается».

Мухаммад, снабжающий нас свежевыжатым апельсиновым соком, однажды оставил свой киоск на колесах, и пошел с нами через весь город, когда нам нужна была скороварка, и он непременно хотел, показать нам «лучшую». Причем речь шла не о такой сумме, чтобы оставлять ради комиссионных свой процветающий и прибыльный бизнес.

И, конечно, братья-близнецы Атаалла: Чариф и Ашраф, владельцы очень успешного бизнеса (фермы и популярного ресторана), и к тому же два самых лучших друга, которых я встречал в своей жизни.

Эти человеческие отношения не идут ни в какое сравнение с теми, которые у нас были в США. В отличие от моих американских друзей, марокканцы совершенно естественным образом проявляют такую доброту и заботу, какой я не встречал за всю свою взрослую жизнь.

Если кто-то из нас заболеет, весть об этом мгновенно распространяется по всему городу, и нам несут еду, за нас возносят молитвы и советуют различные лекарственные рецепты, в основном включающие сырой чеснок. Напротив, в США, если я не вижу своих друзей неделю-другую, никто даже не забеспокоится.

Здесь же, если нас не видно и не слышно пару дней, весь город начинает беспокоиться: телефоны звонят, в дверь стучат и Facebook наводнен посланиями. Хотя такое повышенное внимание может быть палкой о двух концах, согласитесь, приятно ощущать привязанность столь многих людей, и мы воспринимаем это как благословение.

Общение для нас также приобрело иной смысл. Нас с женой постоянно приглашают на разные встречи, но наполнены они не вином и коктейлями, и постоянными разговорами о работе. В прошлое ушли «небольшие вечеринки» с «легкими закусками», исчезли «чужие» незнакомцы, и вместо них появились друзья, которых мы просто еще не встречали. А понятие «поздно» означает не 11 вечера, а «когда праздник закончился».

Представления о праздниках у нас тоже перевернулись просто с ног на голову. В США, особенно на Рождество, Пасху или День благодарения, вас тоже приглашают на праздничный обед, часто даже довольно искренне, но в Марокко это делается от всего сердца. Во время Рамадана, на Ид аль-Фитр, Ид аль-Адха, а также на каждую свадьбу, рождение ребенка или просто угощение традиционным «кускусом» нас буквально засыпают приглашениями, и сразу понятно, что возможный отказ очень кого-то огорчит.

Эти отношения настолько напоминают родственные, что в один прекрасный день мы вдруг поняли: мы не просто иностранцы, живущие в районе Хей Андалус города Ксар в Марокко, а стали частью очень большой семьи, которая, по счастливому стечению обстоятельств, поселилась вместе в этом районе, во всем этом городе, да и во всей этой стране.

Наши американские друзья и знакомые часто спрашивают, не страшно ли нам жить в мусульманской стране.

«А чего бояться? — недоумеваем мы. — Мы ведь живем среди самых любящих, заботливых и замечательных людей в мире».

И на вопрос в отчете — «Насколько интегрированным вы чувствуете себя в местное общество?» — вероятно, следует ответить так же: мы не просто «интегрировались в общество», а стали частью очень большой семьи.

Питер Смит, волонтер Peace Corps в Марокко. Полный вариант статьи опубликован на сайте moroccoworldnews.com

wordyou.ru 


Bingo sites http://gbetting.co.uk/bingo with sign up bonuses
Яндекс.Метрика

 Посланник Аллаhа(с), сказал:«Если женщина ежедневно выполнит обязательные пять молитв, постится в месяц Рамадан, хранит себя от чужих мужчин, покорна своему мужу, тогда ей скажут: «Войди в Рай через ту дверь, которую сама хочешь».

 Посланник Аллаhа (с) сказал: «Свято относитесь к родителям, тогда увидите благодать от своих детей. Будьте чисты к женам (т.е. не совершайте прелюбодеяния), тогда и они будут к вам чисты».

Читайте нас в: vk 

 

 

 


logo16Все права защищены.
Любое воспроизведение материалов журнала возможно только с письменного разрешения редакции.