viko
 

 

topBan

Иностранный язык для детей: польза или вред?

Иностранный язык для детей: польза или вред?



Согласно исследованиям, дети способны изучать иностранный язык даже в возрасте нескольких месяцев!


Решив обучать вашего ребенка иностранным языкам, не удивляйтесь, если однажды он подойдет и скажет Вам: «„Mummy! Awez miel on my yougurt!“ („Положи мне мед в йогурт“ — смесь арабского, французского и английского)».

Возможно, вы запаникуете и скажете: «Что я наделал(а)!» Но не воспринимайте это слишком серьезно, ничего страшного не произошло. Вполне вероятно, что вы сделали Вашему ребенку самый большой подарок в его жизни.

На скольких языках одновременно может говорить ребенок?

Представьте, что мозг ребенка — это пустой сосуд, который вбирает в себя все, что Вы туда вкладываете. Поэтому, что касается изучения иностранных языков, детские способности не знают границ.

В Сингапуре дети идут в школу в возрасте трех лет и на тот момент уже владеют тремя языками. Каждый день в обычной жизни сингапурцы сталкиваются с 2-3 языками, и для них не составляет никакого труда переключаться с одного языка на другой. Это является для них нормой жизни. Помимо этого, многие сингапурские дети в школе учат дополнительные иностранные языки.

«Дети, родители которых с самого их рождения обучают их иностранным языкам, приобретают навык обучения сразу нескольким языкам одновременно, не путая их, благодаря тому, что развилась область мозга, отвечающая за восприятие и различение одного языка от другого», — пишет корреспондент USA TODAY Бет Вэлтон (Beth Walton) в статье «Все больше детей учат несколько языков» (More Children Learn More than One Language«).

Многие читатели привыкли, что обучение иностранным языкам начинается в начальной школе, а, возможно, и позднее, поэтому им может показаться вопиющим обучение детей с самого их рождения.

Вас должно удивить то, что написано ниже.

дети и иностранные языки 3

В каком возрасте ребенок готов к изучению языка?

Прежде всего, нужно понять, что, начав изучать язык в подростковом возрасте, в большинстве случаев невозможно заговорить на нем так, чтобы не отличаться от носителя языка.

Лингвисты разделяют точку зрения, что если ребенок начал изучать язык позднее десяти лет, очень велика вероятность, что его речь так или иначе будет отличаться от речи носителя.

Данное мнение не может быть совершенно верным, т.к. многие из нас являются живым подтверждением исключения из данного правила.

Однако, если Вы хотите быть уверены, что Ваш ребенок в совершенстве овладеет языком, мы настоятельно рекомендуем начать обучение как можно раньше — когда ребенок только начинает лопотать.

Исследования показывают, что младенец способен изучать язык уже с самых ранних месяцев жизни!

Также ученые доказали, что чем раньше Вы обучаете Вашего ребенка иностранному языку, тем больше шансов, что он в совершенстве овладеет как своим родным языком, так и иностранным. Конечно, важное влияние оказывает и то, сколько языков одновременно учит ребенок, и как часто он практикуется. Итак, как это происходит?

Как происходит процесс обучения иностранному языку?

Исследования показали, что существует два основных способа изучения иностранного языка детьми: одновременное и последовательное.

Линда Халгансет (Linda Halgunseth), координатор управления прикладных исследований Национальной Ассоциации образования и воспитания в детских садах США в статье «Как дети учат иностранный язык» («How Children Learn a Second Language») утверждает, что дети, изучающие два иностранных языка в возрасте меньше трех лет, относятся к категории проходящих одновременное обучение.

На самом деле, решающий фактором, определяющим языковые предпочтения и способности в течение первых лет, является то, стал ли Ваш ребенок изучать язык в первые шесть месяцев жизни или после.

Халгансет утверждает, что в первые шесть месяцев жизни при одновременном обучении дети изучают оба языка в равной степени, не отдавая предпочтения ни одному из них.

Таким образом, груднички как никто иной способны изучать иностранные языки настолько хорошо, что станут неотличимы от носителей.

Согласно одному исследованию, младенцы в возрасте 4-6 месяцев могут отличать языки, лишь только наблюдая за немой артикуляцией, причем, даже если они растут в семье, где в обиходе только один язык (Weikum и др., 2007).

Халгансет добавляет, что в возрасте шести месяцев младенцы способны различать языки на слух и даже начинают отдавать предпочтение тому языку, на котором с ними больше разговаривают. Это происходит благодаря способности младенцев 6-12 месяцев слышать все звуки языка, на котором разговаривают в их окружении. Таким образом, младенцы могут отличать особенности фонетики иностранного языка. Однако после года жизни данная способность утрачивается («Распознавание звуков» — «Recognition of Sounds»).

При последовательном изучении дети, которые уже знакомы с одним определенным языком, получают знакомство со вторым, а затем начинают изучать и его.

Данный подход является наиболее распространенным во всем мире, т.к. может быть применим к детям любых возрастов и, как утверждает Халгансет, способности детей определяются их наклонностями и мотивацией.

дети и иностранные языки 1

Каша в голове?

Обычной является ситуация, когда ребенок путает и смешивает языки друг с другом. Однако уже в возрасте двух-трех лет ребенок исправляется, и языки отделяются друг от друга в его речи.

К семи годам дети свободно разговаривают на языках, не прилагая усилий и не испытывая затруднений. («Несколько языков в голове ребенка» — «Multiple Languages and Your Child’s Brain»).

Некоторые родители переживают, что второй язык может повлиять на способность владения первым языком. Однако, как утверждает Кэтлин Маркос (Kathleen Marcos), специалист образовательного ресурса по вопросам языкознания и лингвистики, изучение второго языка развивает способности ребенка по владению первым языком. Грамматическая структура и словарный запас второго языка помогают ребенку в большей степени освоить свой родной язык. («Почему, как и когда ребенок должен учить второй язык?» — «Why, How and When Should My Child Learn a Second Language?»).

Также волнуются родители тех детей, которые живут в обществе, язык которого отличается от их родного. Родители обеспокоены, что дети могут столкнуться с трудностями в изучении языков. Что же нужно сделать родителям, чтобы помочь своим детям справиться с данной ситуацией и даже извлечь из нее выгоду?

Как помочь Вашему ребенку привыкнуть к использованию в речи нескольких языков?

Прежде всего, успокойтесь. Если язык Вашей семьи отличается от того, на котором говорят на улице, сконцентрируйте свою деятельность на воспитании ребенка-билингва.
Можно использовать методику «один родитель — один язык». Но пока у Вашего ребенка не возникло серьезных проблем, данный способ не является одной единственной «палочкой-выручалочкой».

Лучше всего будет, если дома вы будете говорить на Вашем родном языке, предоставив ребенку возможность учиться другому языку непосредственно от общества («Ребенок-билингва: что его ждет в будущем» — «Bilingual and Multilingual Children: A Different Perspective»). Отдав предпочтение данному способу, Вам не нужно будет волноваться, что ребенок не выучит какой-либо из языков.

Опираясь на многочисленные исследования, Халгансет советует родителям быть осторожными при преподавании языков детям младше шести месяцев — они могут пропускать слова в предложении того языка, который меньше слышат. Она добавляет, что при изучении двух языков одновременно необходимо прибегнуть к сознательным усилиям, силе воле и поддержке родителей, учителей и членов семьи.

Допустим, Вы хотите помочь Вашей дочери улучшить иностранный язык, который она изучает в школе. Джеф Ропелато (Jeff Ropelato) утверждает, что для лучшего результата Вы сами должны быть активно вовлечены в процесс обучения языку.

Когда вы учите язык вместе с Вашим ребенком, у него появляется дополнительный стимул к обучению. Было бы отлично, если дополнительно к учебному процессу Вы стали использовать музыкальные или танцевальные фестивали, видеоигры и телепрограммы стран изучаемого языка («Когда ребенок может изучать иностранный язык?» — «When Should a Child Learn Another Language?»).

Согласно исследованию, родители должны быть уверены, что среда, в которой находится ребенок — будь то школа, детский сад или дом — благотворно влияют на изучение языка (Tabors, 2008).

Так в чем же преимущества в обучении иностранному языку?

Если Вы добросовестно погружали ребенка в нужную языковую среду, преимущества данного процесса не заставят себя ждать.

Маркос и Франсуа Тибота (Marcos, François Thibauta), пионеры в области обучения иностранным языкам младенцев и детей, а также авторы «Профессора Тото» (Professor Toto) — домашней программы обучения иностранным языкам для детей и их родителей, удостоенной награды — утверждают, что несомненные преимущества заключаются в следующем: дети лучше проходят стандартные тестирования, решают задачи и выявляют несоответствия.

В добавок, одновременное обучение стимулирует нейронную активность и увеличивает плотность ткани мозга в областях, отвечающих за память, внимание и языки (Bialystok 2001, Mechelli et al., 2004, Kovelman, Baker, and Petitto, 2006).

Если Вы хотите, чтобы Ваш ребенок в совершенстве владел иностранными языками, Вам нужно как можно раньше погрузить их в соответствующую языковую среду.

Изучение второго языка должно быть таким же естественным, как и изучение родного языка. Если Вы не смогли погрузить ребенка в языковую среду до возраста десяти лет, не огорчайтесь. Изучение иностранного языка возможно в любом возрасте.

Всегда помните, что Ваш ребенок не справится один. Ваша постоянная поддержка является решающим фактором в билингвистическом развитии и способности ребенка разговаривать на нескольких языках так, словно они являются его родными!

Список использованной литературы
1. Bialystok, E. Развитие билингвизма: языковая грамотность и познавательные способности. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
2. Espinosa, L. (2008). Изучение английского языка детьми. Развенчивание наиболее распространенных мифов. — Foundation for Child Development Policy Brief, 2008.
3. Kovelman, I., Baker, S., Petitto, L.A. (2006). Сравнение мозговой активности билингва и монолингва. Научное исследование билингвизма. — 2006.
4. Kuhl, P. K., Stevens, E., Hayashi, A., Deguchi, T., Kiritani, S., Iverson, P. Поразительные способности младенцев 6-12 месяцев в восприятии фонетики родного языка. — Developmental Science, 9 (2), 2006.
5. Kuhl, P. K. Раннее восприятие языка: взламывая речевой код. — Nature Reviews Neuroscience, 5 (11), 2004.
6. McLaughlin, B., Blanchard, A., Osanai, Y. Языковое развитие детей-билингва дошкольного возраста. — NCELA Program Information Guide Series, 1995 .
7. Mechelli, A., Crinion, J.T., Noppeney, U., O’Doherty, J., Ashburner, J., Frackowiak, R., Price, C.J. Гибкость в структуре мозга билингва. — Nature, 2004.
8. Tabors, P. Один ребенок, два языка: школа раннего развития для детей, изучающих английский, как иностранный. — Baltimore: Paul H. Brookes, 2008.
9. Weikum и др. Визуальное распознавание языков младенцами. — Science, 2007. http://www.sciencemag.org/content/316/5828/1159.

Мона А. Монем
OnIslam.Net

Перевела с английского Анастасия Бастылева


Bingo sites http://gbetting.co.uk/bingo with sign up bonuses
Яндекс.Метрика

 Посланник Аллаhа(с), сказал:«Если женщина ежедневно выполнит обязательные пять молитв, постится в месяц Рамадан, хранит себя от чужих мужчин, покорна своему мужу, тогда ей скажут: «Войди в Рай через ту дверь, которую сама хочешь».

 Посланник Аллаhа (с) сказал: «Свято относитесь к родителям, тогда увидите благодать от своих детей. Будьте чисты к женам (т.е. не совершайте прелюбодеяния), тогда и они будут к вам чисты».

Читайте нас в: vk 

 

 

 


logo16Все права защищены.
Любое воспроизведение материалов журнала возможно только с письменного разрешения редакции.